Specialiserad information
Mer specialiserad information om firmans verksamhet
Jag översätter texter av många olika slag. Mina huvudområden är:
juridik, ekonomi, handel, avtal, fullmakter, intyg, utbildningsdokument (pagelle, lauree, diplomi, certificati) samt handlingar inom offentlig förvaltning (italienska försäkringskassan, arbetsförmedlingen, domstolar, polismyndigheter, kommuner, provinser, ministerier, immigrationsärenden, etc.).
Därutöver översätter jag medicinska handlingar (läkarintyg, sjukhusdokument, undersökningar, utlåtanden, mm.), teknik (särskilt mekanik och elektroteknik), EU-texter (särskilt förordningar), industri, turism, kultur, med mera.
(Se även Texttyper)
Jag har också översatt skönlitteratur: Boccaccios Decamerone (urval om ca. 350 sidor). Boken kom ut 1995 på Studentlitteratur.
För den som söker efter översättare från svenska till italienska, kan jag rekomendera translatorer i den riktningen.
|